In the West, the most famous of his poems is known as "Basho's Pond" which records in few words the moment a frog hops and plops into a scummy green pond of water -- and the world is suddenly changed into what it always has been.
If you are not familiar with this haiku, here is a place you can parse 30 translations as well as a commentarty by Robert Aitken. The most common translation used is probably R. H. Blyth's:
The old pond;Basho's Pond Revisited
a frog jumps in —
the sound of the water.
There've been rumors going 'roundHaiku lovers forgive me, "Basho's Pond Revisited" is but my heavy handed attempt to impress the reader with awareness of one of the more radical of Zen insights -- that everything is contained in everything...
that "Basho's Pond"
Will soon re-open under new management!
"Tell us when it opens!" they say
with bated breath...
A little old man, wrinkled like a prune,
seemingly asleep in the corner,
interupts his snoring to mumble:
"It's open everyday,
The address is but
half a heartbeat away...
the scummy green water quivers,
out plops an old frog...